鲲弩小说

第九章 十位嫌疑人 · 1

[英]阿加莎·克里斯蒂2019年07月30日Ctrl+D 收藏本站

关灯 直达底部

也许我一辈子也不会忘记那天回到旅馆之后夜里的情形。波洛在自责的时候所表现出来的痛心疾首令我震惊。他在房间里不停地踱来踱去,用他知道的一切脏话来责骂自己,对我的劝慰却充耳不闻。

“这就是太骄傲的结果,我受到惩罚了……是的,我尝到苦果了。我,赫尔克里·波洛,我自以为是了。”

“不,不要这么说。”我插了一句。

“谁想得到……谁想得到……对方居然有这么大的胆子?我自以为防范已经十分周全,我还警告过那个凶手……”

“警告过那个凶手?”

“是的。我到处亮相,表现出我已经有所怀疑的样子让他觉得不可以轻举妄动,或者我认为是这样。我在小姐的身边画出了一道警戒线,没想到竟然被他蒙混过去了!胆大妄为……就在我们眼皮底下!尽管我们加倍提防,凶手还是得逞了!”

“但其实他没有得逞。”我提醒他。

“只是侥幸而已!在我看来都是一样。一条生命被夺去了,黑斯廷斯……谁的生命不重要?”

“当然,”我答道,“我不是这个意思。”

“不过从另一个方面说,你的话也是事实。但这只有更糟……十倍的糟!因为对凶手来说,他还没有得逞。你明白吗,我的朋友?情况变了……变得更糟糕了。这也许意味着牺牲的不是一条人命,而是两条。”

“只要有你在,就不会这样。”我说得很坚决。

他停住脚步,紧紧地握着我的手。

“谢谢你,我的朋友,谢谢!你还是相信老朋友,你还是对我有信心。你给了我新的勇气。赫尔克里·波洛决不会再次失败的。再也不会有谁被夺去生命了。我会纠正我的错误——肯定什么地方出错了!看来我惯常的思考链条中缺了一环。我要从头开始,是的,从头再来。这一次我一定不会失败!”

“你确实认为,”我说道,“尼克的生命还在危险之中吗?”

“我的朋友,我把她送到疗养院还有别的原因吗?”

“这么说并不是因为受了刺激……”

“刺激!呸!在家里也可以恢复,何必到疗养院去?而且在家里可以恢复得更好。那里可一点儿都不好玩,地板上铺着绿色的油毡,护士们交头接耳、对伙食指指点点、无休止地洗洗涮涮。不,不,到那儿去是为了安全,纯粹是为了安全。我私下里跟医生谈过,他答应了我的要求,会把一切安排妥当的。任何人,我的朋友,甚至是她最亲密的朋友,在没有得到允许时都不可以去探望巴克利小姐。只有我们两人有这个权利。内外有别——就是这样!对别人说是‘医生的命令’,这是很好的借口,没有谁会抗议的。”

“是啊,”我说道,“只不过……”

“只不过什么,黑斯廷斯?”

“只不过不能一直这样下去。”

“说得非常对。但至少我们有个喘息的余地了。你是不是已经意识到我们的任务有所改变了?”

“怎么改变?”

“最初我们是要确保尼克的安全。现在简单多了,你我都很熟悉了,就是要捉拿凶手。”

“你认为‘简单多了’?”

🐕 鲲·弩*小·说·k u n n u · c om

“当然简单多了。就像那天我说的,凶手在作案的时候也留下了他的大名。那家伙已经公开露面了。”

“你不觉得……”我迟疑了一下,接着说道,“你不觉得那位警官说得有道理?他说是疯子干的,一个嗜杀成性的疯子。”

“现在我更不相信这种说法了。”

“你真的认为……”

我没有说下去,波洛则接过我的话茬儿严肃地说道:“凶手是尼克朋友圈里的人?是的,我的朋友,我是这么想的。”

“但是昨天晚上基本上排除这种可能性了。我们都在一起,而且……”

他打断了我的话。

“黑斯廷斯,你能发誓说绝没有谁离开过悬崖边上,没有离开过我们那群人吗?你能发誓说所有人你都一直看见了吗?”

“不,”我被他的话吓了一跳,缓缓地说道,“这个倒说不准。天很黑,每个人多多少少都在走动。我在不同场合下看到过赖斯太太、拉扎勒斯、你、克罗夫特、维斯……但不是一直都在注意……没有。”

波洛点了点头。

“完全正确。只是短短几分钟的事。两个姑娘进屋去了。凶手趁人不备溜过去,躲在草坪中央那棵无花果树后。然后尼克·巴克利,或者是他认为的尼克·巴克利,从屋里走出来,走过他身边不到一英尺的地方,他连开三枪……”

“三枪?”我插了一句。

“是的,这一次他丝毫不敢大意。我们从尸体上找到了三颗子弹。”

“这太冒险了,不是吗?”

“并不比开一枪更冒险。毛瑟手枪的声音本身就不大,很像焰火的爆裂声,而且混杂在那么多的焰火里,就更难发现了。”

“你找到手枪了吗?”我问道。

“没有,黑斯廷斯。这让我更加觉得凶手并非陌生人。我们之前就达成了一致,不是吗?尼克小姐的手枪被窃,只是为了杀害尼克之后制造自杀的假象。”

“没错。”

“只能是这个原因,不是吗?但是现在,你也看到了,不用假装成是自杀了。凶手知道这么做已经骗不了人了。事实上,我们的情况他全都了解。”

我思忖着,觉得波洛的推理很有道理。

“那么你认为他会怎样处理那把手枪呢?”

波洛耸了耸肩。

“很难说。旁边就是大海,只要手一挥,手枪就找不着了,永远不会被发现。当然我们不能百分之百确定,但如果是我的话,我就会这么做。”

他说话的语气就好像亲眼看见似的,我不禁哆嗦了一下。

“你觉得……你觉得他有没有发现杀错了人?”

“我敢肯定他当时没有发现,”波洛严肃地说道,“等知道真相,他一定会觉得不满意。要装作不动声色……实在不容易。”

这时我想起了女佣埃伦的奇怪反应,于是就把这个情况告诉了波洛。他听后大感兴趣。

“死的是玛吉,这让她很吃惊,是这样吗?”

“非常吃惊。”

“这就怪了。对谋杀这件事她显然不该吃惊。嗯,一定要好好调查一番。这个埃伦是什么人?极为安静,一副令人尊敬的英式做派。难道她是……”

他没有说下去。

“回顾一下这几件意外,”我说道,“可以断定凶手是一个男人,把石头推下悬崖是要用点力气的。”

“未必。可以利用杠杆原理。嗯,完全办得到。”

他继续在房间里徘徊。

“昨天晚上在悬崖山庄的人都有嫌疑,但后进来的那些客人……不,我觉得不会是他们中的某个人干的。他们大多数跟尼克只是泛泛之交。他们跟悬崖山庄的这位年轻女主人并没有什么交情。”

“但是里面有查尔斯·维斯。”我提醒道。

“是的,我们不会忘了他。从逻辑上说,他的嫌疑最大。”波洛做了个绝望的手势,然后一屁股坐进我对面的一把椅子里。

“瞧……我们总是要回到这上头来!动机!要想搞清楚这起罪案,我们就一定要找到动机,黑斯廷斯,但我至今仍然没有头绪。谁会有干掉尼克的动机呢?我甚至做出了最荒唐的假设。我,赫尔克里·波洛,竟然会退步到如此丢脸的境地,胡思乱想,就像一个编造耸人听闻情节的蹩脚小说家那样。尼克的祖父——老魔头——人们以为他把钱全赌光了,我问自己,他真的赌光了吗?是不是正好相反,他把钱藏在了悬崖山庄?埋在了地下某个地方?正是因为这样(我真是羞于启齿),我才问尼克是不是有人要出价买她的悬崖山庄。”

“听我说,波洛,”我说道,“我倒觉得你的这个想法挺新颖的。这其中可能有文章。”

波洛哼了一声。

“我就知道你会这么说!这种假设很符合你那浪漫但有些平庸的头脑。埋在地下的财宝……唉,你一定很欣赏这种想法。”

“哦,我不明白,这有何不可呢……”

“因为,我的朋友,越平淡无奇的解释越接近事实。我还想到了小姐的父亲,我对他的揣测就更不像话了。他四海为家。我跟自己说,有可能他偷了一块珠宝——比方说珍贵的上帝之眼。于是急红了眼的僧侣们一路追踪而来。瞧,我,赫尔克里·波洛竟然降格到如此地步。

“关于她的父亲,我还有过其他一些奇想,似乎更正经、更现实一些。他四处漂泊,是不是又结了一次婚?是不是存在一个比查尔斯·维斯更近的继承人?但是我又碰到了同样的难题——事实上并没有什么值钱的东西值得继承。

“我没有忽略任何一种可能性。甚至连尼克小姐提到的拉扎勒斯先生向她买画的事情也考虑到了——就是他想买她祖父画像的事。星期六我给一位鉴定家打了个电话,请他来估估价,就是那天早上我写给尼克小姐的便条里提到的那个人。比方说,假设那幅画像值好几千英镑呢?”

“难道你认为像拉扎勒斯那样的有钱人……”

“他有钱吗?外表说明不了问题。就算是招牌老店也可能徒有光鲜的外表撑门面。这种情况下他们会怎么办?到处哭穷?不,他们会买一辆崭新的豪车,比往常更加大手大脚。听我说,信用就是一切!但有时大公司会一下子垮掉——仅仅是少了几千英镑,因为周转不灵。

“哦,我知道,”不容我反驳,他接着说道,“这种说法是有点牵强,但相比复仇僧侣或埋藏财宝,这种猜测还更合理一些。不管怎么说,这种说法跟表面上的事实多少还有点关系。任何想法,任何有可能让我们接近真相的想法,都不容忽视。”